Logo

Information:

Auf dieser Seite finden Sie Fragen, die mir gestellt worden sind und die Antworten, die ich darauf gegeben habe. Die meisten Fragen kommen in der russischen Sprache an. Bitte haben Sie Verständniss, dass es ein zu großer Aufwand für mich wäre diese Fragen ins Deutsche zu übersetzen, und dieser Abschnitt deshalb nicht übersetzt worden ist.

Вопрос:
Здравствуйте Владимир.Подскажите пожалуйста: Нужно ли ставить апостол на свидетельстве о расторжении брака, который был расторгнут в немецком суде?
Ответ:

Если хотите использовать этот документ в какой-либо стрне, с которой Германия не имеет договора о взаимном признании официальных документов, то нужно обязательно.

Вопрос:
Здравствуйте уважаемый Владимир.Хочу вас поблагодарить за быстрый ответ.Я бы хотела задать вам ещё один вопрос по себе ( Немецкое свидетельство о расторжении брака) .Нужно ли его легализовать для консула Украины в Германии? И имеет ли Украина договор о взаимном признании официальных документов на территории Германии?
Ответ:

В Германии не существует такого документа, как "Свидетельство о расторжении брака". Вместо такого документа в Германии достаточно предъявить решение суда о разводе! 

Да, для украинских властей немецкие офоициальные документы, в том числе и решение суда о разводе, необходимо легализировать (проставлять штамп "Апостиль").

Вопрос:
Брак заключили в Германии, затем развод. Есть решение суда, выслано представителем моих интересов в суде в Германии. Обратилась в бюро переводов, хотя немецкая сторона предоставила и перевод. Чтобы заверить нотариально и поставить апостиль. В бюро переводов мне отказали, сказав, что я требую невозможное. Хотя, свидетельство о браке переводили в РФ, заверили нотариально и ставили апостиль.
Ответ:

Сформулируйте внятно свой вопрос, а то я из этой информации не могу понять, что имекнно я должен подтвердить или опровергнуть.

Вопрос:
Свидетельство о браке выдано в 1983 году в Узбекской ССР. Нужен Апостиль для подтверждения. Можете помочь?
Ответ:

На этот документ Вы апостиль не проставите, поскольку уже нет Узбекской ССР, но можно в Узбекистане получить повторное свидетельство о браке и в зависимости от страны в какой будет использоваться документ, проставить апостиль или пройти процедуру консульской легализации.

Вопрос:
Здравствуйте. Моя мама умерла в Германии, нужно через суд сделать продление срока на наследство в Алтайском крае. Нужно ли для подачи заявления в суд ставить апостиль на свидетельство о смерти или будет достаточно, заверенного нотариусом в консульстве, перевода?
Ответ:
Правильно будет сделать апостиль на оригинале документа, а перевод свидетельства и апостиля сделать в России.
Вопрос:
Здравствуйте! У меня брак был зарегистрирован в России, а развод в Германии, нужен ли апостиль на решении суда, для легализации развода в России. Заранее спасибо.
Ответ:
Да, необходим!
Вопрос:
Здравствуйте!Я собираю документы для регистрации брака в Германии .Мне нужна Ваша помощь в получении Aпостиля свидетельства о браке и свидетельства о разводе в Молдове,Как это можно сделать?Благодарю
Ответ:
Помочь можем, но нужно больше информации. Перезвоните по тел 05112792623 с 10.00 до 18.00
Вопрос:
Здравствуйте! Я гражданка Литвы. Живу в Германии для регистрации брака в Германии. .Мне нужна Ваша помощь в получении Aпостиля свидетельства о браке в г.Москве 1990 году
Ответ:
Я Вам помогу звоните 0511 2793623 или пишите на E-mail:
Вопрос:
Я гражданка Украины мой будущий муж гражданин Германии ,ранее был женат у него есть решение суда о расторжении брака, на его нужно поставить апостиль.Где это можна сделать в Германии.
Ответ:
Что бы получить правильный ответ на Ваш вопрос мне нужно получить дополнительную информацию, в суде какой страны состоялся развод и в какой стране будет заключаться брак.
Вопрос:
Развод был в Германии, брак будет заключаться в Украине.
Ответ:
Апостиль нужно проставить в Amtsgericht^e где проходил развод.