Logo

Документи, які необхідні при укладенні шлюбу в Данії

Громадянам Німеччини і ЄС, які не перебували раніше в шлюбі:
- Посвідчення особи або закордонний паспорт;
- Довідка про сімейний стан і місце проживання (Aufenthaltsbescheinigung);
- Свідоцтво про народження (якщо видано не в Німеччині чи Данії, то з перекладом на німецьку, датську або англійську мови);
Громадянам Німеччини і ЄС, які перебували раніше в шлюбі:
- Посвідчення особи або закордонний паспорт;
- Довідка про сімейний стан і місце проживання (Aufenthaltsbescheinigung);
- Свідоцтво про народження (якщо видано не в Німеччині чи Данії, то з перекладом на німецьку, датську або англійську мови);
- Свідоцтво про розірвання шлюбу / смерть або рішення суду про розірвання шлюбу з відміткою про набрання ним законної сили (якщо документ виданий не в Німеччині чи Данії, то він повинен бути зі штампом «Апостиль» або таким, що пройшов консульську легалізацію, і повинен бути перекладеним на німецьку, датську або англійську мови);
Громадянам країн, що не входять до складу ЄС і, які не перебували раніше в шлюбі:
- Закордонний паспорт;
- Документ, що підтверджує законність перебування в Данії (здебільшого досить шенгенської візи);
- Свідоцтво про народження (якщо видано не в Німеччині чи Данії, то з перекладом на німецьку, датську або англійську мови);
- Документ, що підтверджує шлюбну правоздатність (довідка з РАГСу, консульства або заяву, зроблену у нотаріуса (з апостилем);
- Довідка про сімейний стан і місце проживання (якщо видана не в Німеччині чи Данії, то з перекладом на німецьку, датську або англійську мови);
Громадянам країн, що не входять до складу ЄС і ,які не перебували раніше в шлюбі:
- Закордонний паспорт;
- Документ, що підтверджує законність перебування в Данії (в основному досить шенгенської візи);
- Свідоцтво про народження (якщо видано не в Німеччині чи Данії, то з перекладом на німецьку, датську або англійську мови);
- Свідоцтво про розірвання шлюбу / смерть або рішення суду про розірвання шлюбу з відміткою про набрання законної сили (якщо документ виданий не в Німеччині чи Данії, то він повинен бути зі штампом «Апостиль» або таким, що пройшов консульську легалізацію, і повинен бути перекладеним на німецьку, датську або англійську мови );
- Довідка про сімейний стан і місце проживання (якщо видана не в Німеччині чи Данії, то з перекладом на німецьку, датську або англійську мови).

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 2.89 (9 Votes)

Надрукувати

Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden.