Logo

Воссоединение семьи

Чтобы воссоединение семьи состоялось и произошло без проблем необходимо знать то, что требования, которым должны соответствовать супруг/ супруга гражданин Германии и иностранный супруг/ супруга (не гражданин ЕС, Австралии, Израиля, Японии, Канады, Республики Корея, Новой Зеландии или США) резидент Германии, различны.
Основания для воссоединения иностранных членов семьи с иностранным резидентом Германии:
1.     Разрешение на пребывание (ПМЖ, ВНЖ) в Германии;
2.     Наличие достаточной для проживания семьи жилой площади;
Согласно немецкому законодательству, достаточной является площадь в размере 12 квадратных метров на совершеннолетнего и 10 квадратных метров на ребенка дошкольного возраста;
Договор аренды недвижимости и приложение к нему с точным описанием помещения, количества его квадратных метров, количества комнат и с указанием на их размер, подписанный арендатором и арендодателем, является документом, подтверждающим достаточность (недостаточность) жилой площади для проживания.
3.     Наличие средств, достаточных для обеспечения себя и членов своей семьи.
Подтверждением наличия достаточных средств является, самостоятельное содержание всех членов своей семьи без обращения за социальной поддержкой государства;
Неоспоримым правом на воссоединение со своей семьей обладает нерезидент, имеющий статус ВНЖ в Германии, брак которого был зарегистрирован до его въезда на территорию Германии и до получения им временного вида на жительство;
В случае заключении брака после получения соискателем статуса ВНЖ в Германии, право на воссоединение не является абсолютным, решение принимается сотрудниками ведомства по делам иностранцев в индивидуальном порядке и, как правило, оно основывается на высокой материальной обеспеченности семьи иностранца.
Требования к супругу/супруге, детям иностранного резидента Германии
Супруга/супруг иностранца, получившего ВНЖ в Германии на основании рабочей визы (§18 AufenthaltsG), должны отвечать следующим требованиям:
•    быть совершеннолетним;
•    иметь минимальные знания немецкого языка, подтверждённые сертификатом на уровне А1,
однако для обладателей Голубой карты ЕС (§ 19а AufenthaltsG) при воссоединении с членами семьи существуют исключения:
•    супругу/супруге, несовершеннолетним детям не требуется владеть немецким языком;
•    супруг/супруга, несовершеннолетние дети могут подавать документы на воссоединение практически сразу после переезда нерезидента в Германию для работы по контракту;
•    супруг/супруга получают право на осуществление трудовой деятельности с момента переезда и получения статуса ВНЖ в Германии.
Документы Необходимые для воссоединения семьи:
1)    Проживающий в Германии супруг подает приглашение в свободной форме с указанием цели въезда «для совместного проживания в Германии»;
2)    Копия загранпаспорта проживающего в Германии супруга и копию его вида на жительство (и две копии страницы с фотографией). Если супруг гражданин Германии – копию его паспорта или загранпаспорта (и две копии страницы с фотографией);
3)    Копия паспорта заграничного паспорта въезжающего супруга, детей (и две копии страницы с фотографией). Паспорт должен иметь не менее четырех пустых страниц, должен быть действительным, как минимум, еще шесть месяцев с момента предполагаемого въезда в Германию и должен быть выдан не более чем девять лет назад;
4)    Общегражданский (внутренний) паспорт с отметкой о регистрации (прописке) в консульском округе Генерального консульства и его копия;
5)    Свидетельство о заключении брака;
6)     Подтверждение языковых знаний претендентом на ПМЖ (ВНЖ), соответствующее ступени А1 Европейской классификации (сертификат!), например, «STARTDeutsch 1“ института им. Гете;
Сертификаты других экзаменационных организаций также признаются, если организация сертифицирована по стандартам ALTE и имеет в принимающей стране филиал с командированными сотрудниками.
Подтверждение базовых знаний немецкого языка не требуется, если:
• проживание претендента на ПМЖ (ВНЖ) в Германии носит временный характер или,
• претендент на ПМЖ (ВНЖ) в Германии имеете высшее образование и отсутствие знаний немецкого языка не является препятствием для трудоустройства по его квалификации или,
• претендент на ПМЖ (ВНЖ) в Германии является гражданином одного из государств ЕС, Австралии, Израиля, Японии, Канады, Республики Корея, Новой Зеландии или США или,
• иностранный супруг имеет разрешение на пребывание в Германии на основании §19, §19a, §20, §21, §25 абз. 1 или 2 или § 26 абз. 3 Закона о пребывании (AufenthaltsG) или,
• претендент на ПМЖ (ВНЖ) в Германии обладаете знаниями немецкого языка в объеме, достаточном для ведения разговора с немецким сотрудником во время сдачи документов.
7)    Две целиком заполненные на немецком языке и подписанные лично заявителем анкеты «Заявление на выдачу разрешения на пребывание». На каждый бланк заявления наклеивается фотография на предусмотренное для этого место;
8)    Дополнительно прикладывается еще одна фотография. Все фотографии должны быть одинаковыми и актуальными (макс. 6 месяцев).
Перечисленные выше документы являются минимально необходимыми для подачи заявления и, как правило, для принятия решения по поданному заявлению.
Генеральное консульство имеет право для окончательного принятия решения потребовать дополнительные документы (Визовый кодекс, статья 21 абз. 8).
ВНИМАНИЕ!!!
-    Все официальные документы (свидетельства ЗАГСа, нотариальные надписи и печати, судебные решения) необходимо предоставить полностью, включая описание дела и обоснования всех решений;
-    Все официальные документы кроме тех, которые выданы в Германии, должны быть засвидетельствованы штампом апостиль. Апостиль ставится непосредственно на подлиннике документа или на дополнительном, скрепленном с подлинником листе;
Внесенные в апостиль сведения должны соответствовать международным стандартам. В частности, во втором пункте апостиля должна быть указана фамилия должностного лица, подписавшего официальный документ. Запись «должностным лицом» недостаточна.
-    Апостиль на нотариально удостоверенной копии документа, востребованного для подачи заявления, не признается.
-    Если государством, в котором выдан официальный документ, не ставятся апостили, то необходима их легализация в Посольстве Германии в данном государстве.
-    Все вышеназванные документы необходимо предоставить вместе с засвидетельствованным переводом на немецкий язык;
-    Каждый документ (включая перевод) подается в оригинале с двумя простыми ксерокопиями;
-    Заявления на выдачу визы принимаются только при условии, что анкеты заполнены целиком и приложены все необходимые документы. В противном случае документы не принимаются и необходимо снова записываться на прием;
-    Документы, отправленные в Генеральное консульство по факсу/по почте, не могут быть учтены при подаче заявления, за исключением тех случаев, когда они были отправлены непосредственно по указанию Визового отдела;
-    Срок обработки заявления составляет, как правило, не менее четырех недель, но может также составлять несколько месяцев. Поэтому рекомендуется подавать заявление заблаговременно;
-    Решение по заявлению принимается при участии компетентного ведомства по делам иностранцев в Германии. О поступлении ответа из этого ведомства Генеральное консульство сообщит вам незамедлительно. Генеральное консульство не располагает информацией о ходе обработки документов или о сроках принятия решения по поданному заявлению.


Если вы являетесь обладателем статуса ПМЖ (ВНЖ) в Германии или только планируете свой переезд, обратитесь в наше бюро. Мы поможем вам выбрать наиболее оптимальный способ иммиграции для вас и членов вашей семьи или в кратчайшие сроки воссоединиться с вашими близкими. В процессе подготовки проведем детальную проверку и подбор документов, необходимых для предоставления в одно из Генеральных консульств Германии в России и компетентное ведомство по делам иностранцев в Германии.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 0.50 (1 Vote)

Печать