Logo

Про способи посвідчення офіційних документів і підпису в Німеччині

У номерах 5 і 6 журналу «PARTNER-NORD» була опублікована моя стаття «Консульська легалізація та апостиль», в якій йшлося про способи посвідчення офіційних документів, виданих в країнах колишнього СРСР з метою їх надання в офіційні органи Німеччини.

Дана стаття продовжить цей цикл, і мова в ній піде не тільки про теоретичну, а й про практичну сторону застосування інформації, викладеної в статті «Консульська легалізація та апостиль» з прив'язкою до особливостей легалізації документів, виданих в Німеччині, для подання їх в країнах колишнього СРСР.

Практично всі громадяни, вихідці з країн колишнього СРСР, які проживають (перебувають) за кордоном, хоч один раз так стикалися з необхідністю правильного та швидкого оформлення всіляких документів (довіреностей, заяв, клопотань, прохань та ін.) на рідній або добре зрозумілій їм мові, для використання останніх на території країн колишнього СРСР.

Багато з них вважають, що вирішити таку проблему можна тільки в консульській установі країни їх виїзду на території Німеччини, що є помилкою і, що, в певних випадках, може призвести до непоправних наслідків.

Отже, розглянемо основні способи складання, посвідчення документів та підписи під ними, їх переваги та недоліки, на прикладі довіреності, яка складена і засвідчена на території Німеччини, а буде в подальшому використана на території однієї з країн колишнього СРСР.

Спосіб перший. Відвідуєте консульську установу країни вашого виїзду і консул або інший консульський службовець, який має право це робити, посвідчує необхідний вам документ або ваш підпис під ним. Посвідчений таким чином документ у подальшій легалізації для використання його в країні вашого виїзду не потребує.

Переваги:

- Основна частина довіреності вже складена консульськими службовцями зрозумілою для вас мовою, і вам потрібно тільки внести в цей документ особисті дані, дані повіреного і підписати її;

- Подальшої легалізації таким чином підписаний документ не потребує;

- Термін готовності документа як правило - один день.

Недоліки:

- Не всі громадяни, які бажають посвідчити довіреність або підпис під нею, проживають в місці розташування консульської установи, що, в свою чергу, пов'язано з додатковими грошовими (наприклад, на транспорт) витратами.

- Як правило, довіреність або інший документ потрібен зараз, а найближчий термін до консула, який виконує функції нотаріуса, - тільки через 1,5 - 2 місяці;

- Не всі консульства приймають своїх громадян, які не перебувають на консульському обліку;

- Для іноземних громадян консульський збір, як правило, за один і той же документ в два рази більше, ніж для громадяни цих держав;

- У консула є тільки близько десятка відпрацьованих зразків довіреностей, що говорить про ймовірну можливість приїхати в консульство, але не досягти поставленої мети. Якщо у консула немає зразка необхідного Вам документа, то можливі два варіанти вирішення цієї проблеми. Перший - ви їдете з консульства без необхідного вам документа, другий - консул пропонує вам самим скласти необхідний документ і засвідчує його або ваш підпис, але при таких обставинах існує велика ймовірність того, що за місцем вимоги документа його «забракує» російський нотаріус. У більшості випадків це відбувається не через неуважність або небажання працівників консульства зайнятися вашою проблемою, а через те, що за той час, який витратить консул на ваш «особливий випадок», він має можливість допомогти десяту інших громадян, проблеми яких можуть бути врегульовані типовими документами.

Спосіб другий. Відвідуєте будь-якого німецького нотаріуса, і він на ваше прохання складає необхідний документ на німецькій мові, а також засвідчує під ним ваш підпис. Після такої процедури посвідчення документа або підпису у німецького нотаріуса  на нього необхідно ще проставити штамп міжнародного посвідчення «Апостиль», або зробити його консульську легалізацію.

Переваги:

- Не треба нікуди далеко їхати, щоб посвідчити документ або підпис під необхідним вам документом, і не потрібно годинами стояти у виснажливій черзі;

- Значна економія на транспортних витратах і можливість зберегти здоров'я як собі, так і своїм близьким;

- Термін готовності документа, як правило - один-три дні (З врахуванням часу на проставлення штампа «Апостиль»).

Недоліки:

- Не всі можуть спілкуватися з німецькими нотаріусами, що в свою чергу призводить до додаткових витрат на перекладача;

- Весь текст складеного німецькою нотаріусом документа, всі печатки та штампи необхідно потім перекласти на необхідну вам державну мову, що знову пов'язане з додатковими грошовими витратами на переклад документа і засвідчення правильності цього перекладу в консульстві. Можна ще зробити і так: переклад документа, складеного німецьким нотаріусом, здійснити за місцем його використання, а потім підпис перекладача під перекладом засвідчити у місцевого нотаріуса;

- Німецькі нотаріуси зобов'язані складати документи відповідно до норм права Німеччини або за міжнародними нормами - норми права Німеччини і міжнародні норми не завжди збігаються з вимогами законодавства окремих країн колишнього СРСР, а тому у складеного таким чином документа завжди існує можливість бути «забракованим» в країні його застосування;

- Не всі знають, які державні органи Німеччини проставляють штамп «Апостиль».

Спосіб третій. Складаєте документ зрозумілою вам мовою у юриста, який отримав юридичну освіту на території однієї з країн колишнього СРСР і має допуск (ліцензію, дозвіл) одного з земельних, окружних судів Німеччини до консультацій по праву тієї країни, де буде використаний документ, або запитуєте зразок документа відповідно до місця, де він в подальшому буде використаний, і посвідчуєте свій підпис у німецького нотаріуса. Після такої процедури посвідчення підпису у німецького нотаріуса на нього необхідно ще проставити штамп міжнародного посвідчення «Апостиль», або здійснити його консульську легалізацію.

Переваги:

- Не треба нікуди далеко їхати, щоб посвідчити підпис під необхідним вам документом, і не потрібно годинами стояти у виснажливій черзі;

- Значна економія на транспортних витратах і можливість зберегти здоров'я як собі, так і своїм близьким;

- Значна різниця на користь громадянина між вартістю складеного і підписаного таким чином документа і вартістю документа, складеного і підписаного в консульстві, а тим більше у німецького нотаріуса;

- Немає потреби на території Німеччини звертатися за перекладом печатки нотаріуса і штампу «Апостиль» до фахівців, які мають глибокі пізнання в німецькій мові;

- Термін готовності документа, як правило - один-три дні (З врахуванням часу на проставлення штампа «Апостиль»).

У третього способу складання, посвідчення документа та підпису під ними практично немає недоліків, які вели б до значних матеріальних або фізичних затрат, але іноді його використовувати все-таки не можна. Це стосується випадків, коли нотаріус засвідчує не підпис клієнта, а зміст документа. У такому випадку потрібно звернутися до юриста і він вам підкаже, як правильно уникнути проблем.

Багато громадян відчувають необґрунтований страх перед третім способом складання документів і посвідченням підпису під ними, оскільки вони помилково впевнені, що німецький нотаріус обов'язково їм відмовить у вчиненні необхідної нотаріальної дії на підставі того, що він не знає мови, на якій складено документ. Цього не потрібно боятися, оскільки нотаріус посвідчує не текст документа, а підпис під ним. Отже, відповідальність за зміст документа несе не нотаріус, а особа, яка підписала документ. Нотаріус лише посвідчує те, що документ підписала певна особа. Крім того, такий спосіб посвідчення документів та підпису на них передбачений німецьким законодавством.

Хочу нагадати читачам журналу, що легалізація (проставлення штампа «Апостиль» або консульська легалізація) документів, які були складені компетентними органами Німеччини, здійснюється такими установами:

а) судові та нотаріальні документи - президент земельного (окружного) суду / Präsident де Landgerichts (Amtsgerichts);

б) документи адміністративних органів (наприклад, Personenstandsurkunden, Meldebescheinigungen) - адміністрацією округу (Regierungspräsident, Präsident де Verwaltungsbezirks / Bezirksregierung, Polizeidirektion). У федеральних землях, які не мають адміністративних округів (Regierungsbezirke), посвідчення документів входить в компетенцію Земельних міністерств внутрішніх справ (Landesinnenministerien), в Бремені і Гамбурзі - адміністрація сенату (Senatsverwaltung) або органи внутрішніх справ, в Берліні в компетенцію РАГС I (Standesamt I) входить попереднє посвідчення документів або проставляє штамп «Апостиль», в землі Рейнланд-Пфальц - Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion в м.Тріер (Trier), в землі Тюрінгія - Landesverwaltungsamt в м. Ваймар.

в) торгові документи - Торгово-промислова палата (Industrie- und Handelskammer);

г) документи про благонадійність (polizeiliche Führungszeugnisse) - Федеральна генеральна прокуратура - Федеральний центральний реєстр м. Бонн (Generalbundesanwalt - Bundeszentralregister in Bonn).

Шановні читачі, звертаю вашу увагу, що в даний час в російськомовній пресі можна знайти безліч оголошень недобросовісних рекламодавців з пропозицією надання нотаріальних послуг або послуг із складання довіреностей. Наполеглево прошу вас бути обережними, звертаючись до послуг таких «фірм / центрів / бюро», оскільки в Німеччині немає жодного російського, українського, казахського і т.д. нотаріуса, в Німеччині є лише німецькі нотаріуси. Навіть особи, які вчиняють нотаріальні дії в консульствах країн колишнього СРСР - по суті своїй не є нотаріусами, а є  посадовими особами консульства, які здійснюють в силу закону функції нотаріусів.

Якщо Ви вже звернулися за допомогою до такої «фірми / центру / бюро» або хочете звернутися, то я б радив спочатку переконатися в тому, що хоча б один з її працівників, що складає або складатиме для вас будь-який нотаріальний документ, має ліцензію (Erlaubnisurkunde) на консультації по праву країн колишнього СРСР. Запитайте про те, який навчальний заклад закінчив такий консультант і запитайте назву суду, який її йому видав, а також вимагайте від нього рахунок за надані вам послуги та квитанцію про отримані від вас грошові кошти за його послуги. Якщо хоча б одна з ваших вимог буде проігнорована, то перед вами - самозванці і особи, що займаються незаконним наданням юридичних послуг. Якщо ви вже оплатили «послуги» такої недобросовісної «фірми / центру / бюро», то маєте законне право вимагати назад сплачені вами гроші, незважаючи на те, що послуга вам була вже надана.

В.Шаповал

Юрист, консультант по праву країн колишнього СРСР.

 

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 3.20 (10 Votes)

Надрукувати

Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden.